-
autorament
7.02.20247.02.2024Szanowni Państwo,
proszę o etymologię słowa „autorament”
Pozdrawiam
Stratos Vasdekis
-
Enya30.10.200630.10.2006Nurtuje mnie pytanie, jak odmienić słowo Enya. Czy przez analogię do słowa szyja, czy Goya, czy inaczej? Byłabym wdzięczna za odpowiedź. Pozdrawiam.
-
Fundusze Europejskie; kładka Bernatka; pseudo-Frankenstein i pseudofrankenstein
21.02.201721.02.2017Szanowni Państwo,
chciałbym się podzielić wątpliwościami w związku z dyktandem: https://gazetakrakowska.pl/morzypla-mozylinki-i-merzyki-setki-osob-walczyly-o-tytul-mistrza-ortografii-zdjecia/ar/3785849?cookie=1.
- Czy na pewno piszemy Fundusze Europejskie wielkimi literami?
- Kładka czy kładka Bernatka? Po lekturze porad dotyczącej pałaców byłbym skłonny uznać słowo kładka za część nazwy własnej.
- Pseudo-Frankenstein czy pseudofrankenstein?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Górna czy Górny?27.09.200927.09.2009Jak to jest, że kobiety o nazwiskach przymiotnikowych nie chcą na ogół ich odmieniać (Halina Górny zamiast Górna, Maria Krzywy zamiast Krzywa), a z drugiej strony nalegają, żeby nazwy zawodów, funkcji itp. miały swoje odpowiedniki żeńskie (wykładowczyni, kierowniczka)? Nie chodzi mi oczywiście o odpowiedź ze stanowiska socjologiczno-psychologicznego, tylko polonistycznego: czy przymiotnikowych nazwisk kobiecych nie należy odmieniać?
-
Jak wymawiać wyrazy o zakończeniu -nia?14.04.201314.04.2013Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy fonetyki języka polskiego. Jak należy wymawiać wyrazy z końcówką -nia, np. Hiszpania, Macedonia? Czy dopuszczalna jest wymowa [-ńa], czy trzeba wymawiać [n'ja]?
Dziękuję za odpowiedź.
Z wyrazami szacunku
Piotr Kowalski -
model Creighton, model creightonowski
7.10.20227.10.2022Uprzejmie proszę o poradę, czy zgodnie z poprawną polszczyzną nazwa „Model Creighton” używana w języku polskim powinna się odmieniać, czy nie. Nazwa „Model Creighton” – określająca naukę metody obserwacji cyklu – pochodzi od nazwy uniwersytetu Creighton University z Omaha, a ta z kolei pochodzi od nazwiska założyciela Edwarda Creightona.
-
Omrzel6.11.20156.11.2015Jaka jest etymologia rzeczownika omrzel? Mam tu na myśli nazwę pewnego chrząszcza, omrzela piaskowego. Niestety żaden z dostępnych mi słowników etymologicznych nie odnotował takiego hasła.
-
poselstwo
24.10.202224.10.2022Dzień dobry,
w języku angielskim występuje słowo the Message, które można tłumaczyć m.in. jako «wiadomość, przesłanie, poselstwo». W kontekście historycznym, chciałbym przetłumaczyć na „poselstwo”. Słowo „poselstwo” wydaje się być archaizmem. Czy w języku polskim można zastosować zwrot „przekazano poselstwo” w sensie np. władca państwa, król wysłał list (z pewną treścią) dyplomatyczny do innego władcy? Wydaje mi się, że tak, ale poproszę o opinię i podanie źródła z literatury.
Pozdrawiam
Daniel M
-
predestynować i predysponować10.10.200810.10.2008Czy słów predestynować oraz predysponować można używać zamiennie? Przykład: „Moje wykształcenie predestynuje (predysponuje?) mnie do wykonywania zawodu księgowej”.
Z góry dziękuję. -
przymiotniki złożone19.12.200119.12.2001Piszę właśnie pracę licencjacką na temat związany z przymiotnikami złożonymi. Proszę o dokładne opisanie kategorii przymiotnika złożonego łącznie z podkategoriami, gdyż zasoby bibliotekowe na ten temat nie podają jednolitego podziału.